YOU SAID:
I’m sorry but I’m not really bored I have a church appointment tomorrow so I’ll be home by about your day to come home tomorrow and then I can go to the sun.
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが、私はあまり退屈していません 明日教会の予定があるので、明日家に帰るのはあなたの一日くらいで家に帰ります。
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry, I'm not very bored. I have church appointments tomorrow, so I'll be home in about your day tomorrow.
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが、あまり退屈していません。明日は教会の予定があるので、明日あなたの一日くらいで家に帰ります。
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry, but I'm not very bored. I have church appointments tomorrow, so I'll be home in about your day tomorrow.
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが、あまり退屈していません。明日は教会の予定があるので、明日あなたの一日くらいで家に帰ります。
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry, but I'm not very bored. I have church appointments tomorrow, so I'll be home in about your day tomorrow.
You love that! Don't you?