YOU SAID:
I'm so tired. I should have gone to bed earlier. There's literally no point in me staying up this late besides ruining tomorrow for myself.
INTO JAPANESE
私はとても疲れています。もっと早く寝ればよかった。文字通り、私がこの夜更かしをしても、明日を台無しにする以外に意味がありません。
BACK INTO ENGLISH
I'm so tired. I should have gone to bed earlier. Literally, if I were to be a night owl, there would be no point in doing anything but ruin tomorrow.
INTO JAPANESE
私はとても疲れています。もっと早く寝ればよかった。文字通り、もし私が夜更かしをしていたら、明日を台無しにする以外に何もする意味はないでしょう。
BACK INTO ENGLISH
I'm so tired. I should have gone to bed earlier. Literally, if I were a night owl, there would be no point in doing anything but ruin tomorrow.
INTO JAPANESE
私はとても疲れています。もっと早く寝ればよかった。文字通り、もし私が夜更かしだったら、明日を台無しにする以外に何もする意味はないでしょう。
BACK INTO ENGLISH
I'm so tired. I should have gone to bed earlier. Literally, if I were a night owl, there would be no point in doing anything but ruin tomorrow.
Come on, you can do better than that.