YOU SAID:
I'm so sorry that I didn't realise that before. I thought that you were saying something else about cats. But then you and a few others said that we are now getting a dog.
INTO JAPANESE
今まで気づかなかったのが残念です。あなたは猫について何か他のことを言っていると思いました。しかし、あなたと他の何人かは今犬を飼っていると言った。
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry I didn't notice it until now. I thought you were saying something else about the cat. But you and some others said you now have a dog.
INTO JAPANESE
今まで気づかなかったのが残念。あなたは猫について別のことを言っていると思いました。しかし、あなたと他の何人かはあなたが今犬を飼っていると言った。
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry I didn't notice it until now. I thought you were saying something else about cats. But you and some others said that you now have a dog.
INTO JAPANESE
今まで気づかなかったのが残念。あなたは猫について別のことを言っていると思いました。しかし、あなたと他の何人かはあなたが今犬を飼っていると言った。
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry I didn't notice it until now. I thought you were saying something else about cats. But you and some others said that you now have a dog.
You should move to Japan!