YOU SAID:
I'm so sorry, Michael. My mother forgot it was Jeremiah's birthday. It seems there won't be a party this time. We can still go to cinema, can't we?
INTO JAPANESE
大変申し訳ありません、マイケル私の母はそれがエレミアの誕生日だったことを忘れていた。今回はパーティーがないようです。まだ映画館に行くことはできますか?
BACK INTO ENGLISH
I am very sorry, Michael My mother forgot that it was Jeremia's birthday. There seems to be no party this time. Can I still go to the cinema?
INTO JAPANESE
私は非常に残念です、マイケル私の母はそれがジェレミアの誕生日であることを忘れていました。今回はパーティーがないようです。まだ映画館に行くことはできますか?
BACK INTO ENGLISH
I am very sorry, Michael My mother forgot that it is Jeremiah's birthday. There seems to be no party this time. Can I still go to the cinema?
INTO JAPANESE
私は非常に残念です、マイケル私の母はそれがエレミアの誕生日であることを忘れていました。今回はパーティーがないようです。まだ映画館に行くことはできますか?
BACK INTO ENGLISH
I am very sorry, Michael My mother forgot that it is Jeremia's birthday. There seems to be no party this time. Can I still go to the cinema?
INTO JAPANESE
私は非常に残念です、マイケル私の母はそれがジェレミアの誕生日であることを忘れていました。今回はパーティーがないようです。まだ映画館に行くことはできますか?
BACK INTO ENGLISH
I am very sorry, Michael My mother forgot that it is Jeremiah's birthday. There seems to be no party this time. Can I still go to the cinema?
INTO JAPANESE
私は非常に残念です、マイケル私の母はそれがエレミアの誕生日であることを忘れていました。今回はパーティーがないようです。まだ映画館に行くことはできますか?
BACK INTO ENGLISH
I am very sorry, Michael My mother forgot that it is Jeremia's birthday. There seems to be no party this time. Can I still go to the cinema?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium