YOU SAID:
I’m so sick of all these people that tho k they’re gamers. No, you’re not. Most of you are not even close to being gamers.
INTO JAPANESE
私はこれらすべての人々にとてもうんざりしているので、彼らはゲーマーです。いいえ、違います。あなたのほとんどはゲーマーであることにさえ近づいていません。
BACK INTO ENGLISH
They are gamers because I'm so tired of all these people. No, it's not. Most of you aren't even close to being gamers.
INTO JAPANESE
私はこれらすべての人々にとてもうんざりしているので、彼らはゲーマーです。いいえ、ちがいます。あなたのほとんどはゲーマーであることにさえ近づいていません。
BACK INTO ENGLISH
They are gamers because I'm so tired of all these people. No, it's different. Most of you aren't even close to being gamers.
INTO JAPANESE
私はこれらすべての人々にとてもうんざりしているので、彼らはゲーマーです。いいえ、違います。あなたのほとんどはゲーマーであることにさえ近づいていません。
BACK INTO ENGLISH
They are gamers because I'm so tired of all these people. No, it's not. Most of you aren't even close to being gamers.
INTO JAPANESE
私はこれらすべての人々にとてもうんざりしているので、彼らはゲーマーです。いいえ、ちがいます。あなたのほとんどはゲーマーであることにさえ近づいていません。
BACK INTO ENGLISH
They are gamers because I'm so tired of all these people. No, it's different. Most of you aren't even close to being gamers.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium