YOU SAID:
I'm so far, far away. No Food. No Television. No one laughing. Just me On my own. Why didn't I stop to think? It's Funny really. I Suppose all there is to do is look back at where this all started- The Beginning.
INTO JAPANESE
私は遠く離れている。食べ物が無い。テレビはありません。誰も笑っていない。私だけ、私自身で。なぜ私は思考を停止しませんでしたか?本当におかしい。私は、このすべてが始まった場所を振り返ってみるしかないと思います。
BACK INTO ENGLISH
I am far away. There is no food. There is no TV. Nobody is laughing. Only me, myself. Why did not I stop thinking? It is really funny. I think that there is no other choice but to look back on the place where all this began.
INTO JAPANESE
私は遠くにいる。食べ物はありません。テレビはありません。誰も笑っていない。私だけ、自分自身。なぜ私は考えを止めなかったのですか?それは本当に面白いです。私は、これが始まった場所を振り返ること以外に選択肢がないと思います。
BACK INTO ENGLISH
I am far away. There is no food. There is no TV. Nobody is laughing. Only me, myself. Why did not I stop thinking? It's really funny. I think that there is no choice other than looking back to the place where this began.
INTO JAPANESE
私は遠くにいる。食べ物はありません。テレビはありません。誰も笑っていない。私だけ、自分自身。なぜ私は考えを止めなかったのですか?それは本当に面白いです。これが始まった場所を振り返る以外に選択肢がないと思います。
BACK INTO ENGLISH
I am far away. There is no food. There is no TV. Nobody is laughing. Only me, myself. Why did not I stop thinking? It's really funny. I think that there is no choice other than looking back to the place where this began.
Well done, yes, well done!