YOU SAID:
I'm so confused is that the only person who can tell if he was actually an old woman.
INTO JAPANESE
私はとても困惑している実際に老婆だったかどうかを言うことができる唯一の人です。
BACK INTO ENGLISH
I is the only one who can tell whether or not the woman was actually very confused.
INTO JAPANESE
私は、女性が実際に非常に混乱していたかどうか言うことができる唯一の人です。
BACK INTO ENGLISH
I the woman actually is the only one who can tell whether or not it was very confusing.
INTO JAPANESE
私女性実際には非常に複雑だったかどうか言うことができる唯一の人です。
BACK INTO ENGLISH
I is the only one who can tell whether or not a woman is actually very complicated.
INTO JAPANESE
私は、女性は実際に非常に複雑であるかどうか言うことができる唯一の人です。
BACK INTO ENGLISH
I, she really is the only one who can tell whether the very complex.
INTO JAPANESE
彼女は本当に言うことができる唯一の人は私は、かどうか非常に複雑。
BACK INTO ENGLISH
She is the only person who can truly say that I do not very complex.
INTO JAPANESE
彼女は本当に非常に複雑ではないことを言うことができる唯一の人であります。
BACK INTO ENGLISH
She is really very complicated but is only one who can say no to.
INTO JAPANESE
彼女は本当に非常に複雑ですが 1 つだけ人にノーと言うことができます。
BACK INTO ENGLISH
She is really very complicated but only one person say.
INTO JAPANESE
彼女は本当に 1 人だけ非常に複雑と言うです。
BACK INTO ENGLISH
Says she is only one person really very complicated and it is.
INTO JAPANESE
彼女は一人だけ実際に非常に複雑なそれは。
BACK INTO ENGLISH
She is only one person actually very complicated it is.
INTO JAPANESE
彼女は一人だけ実際に非常に複雑です。
BACK INTO ENGLISH
She is the only one who actually very complicated.
INTO JAPANESE
彼女は唯一の 1 つは実際に非常に複雑。
BACK INTO ENGLISH
She's the only one is actually very complex.
INTO JAPANESE
彼女は唯一の 1 つは実際に非常に複雑です。
BACK INTO ENGLISH
She's the only one is actually very complicated.
INTO JAPANESE
彼女は唯一の 1 つは実際に非常に複雑です。
BACK INTO ENGLISH
She's the only one is actually very complicated.
That didn't even make that much sense in English.