YOU SAID:
I'm sick of hearing political jargon from the locals.
INTO JAPANESE
私は地元の人々から政治的専門用語が聞こえてうんざりです。
BACK INTO ENGLISH
I am tired of hearing political jargon from locals.
INTO JAPANESE
私は地元の政治用語を聞いてうんざりです。
BACK INTO ENGLISH
I am tired of hearing the local political terminology.
INTO JAPANESE
私は地方の政治用語を聞いてうんざりです。
BACK INTO ENGLISH
I am tired of hearing local political vocabulary.
INTO JAPANESE
私は地元の政治的な語彙を聞くのがうんざりです。
BACK INTO ENGLISH
I am tired of listening to local political vocabulary.
INTO JAPANESE
私は地元の政治的な語彙を聞くのに飽き飽きしています。
BACK INTO ENGLISH
I am tired of listening to the local political vocabulary.
INTO JAPANESE
私は地元の政治的な語彙に耳を傾けるのにうんざりです。
BACK INTO ENGLISH
I am tired of listening to local political vocabulary.
INTO JAPANESE
私は地元の政治的な語彙を聞くのに飽き飽きしています。
BACK INTO ENGLISH
I am tired of listening to the local political vocabulary.
INTO JAPANESE
私は地元の政治的な語彙に耳を傾けるのにうんざりです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium