YOU SAID:
I'm seriously excited of arriving soon to her home
INTO JAPANESE
私は真剣に彼女の家にすぐに到着の興奮します。
BACK INTO ENGLISH
I seriously arrival excited it quickly into her home.
INTO JAPANESE
私真剣に到着興奮それすぐに彼女の家に。
BACK INTO ENGLISH
Arrive I seriously excited about it quickly into her home.
INTO JAPANESE
到着私真剣に興奮してすぐに彼女の家に。
BACK INTO ENGLISH
Excited to arrive I seriously right away to her house.
INTO JAPANESE
真剣にすぐに彼女の家に私を到着する興奮しています。
BACK INTO ENGLISH
Seriously soon arrives at her house I am excited.
INTO JAPANESE
真剣に到着すぐに彼女の家に私は興奮しています。
BACK INTO ENGLISH
Seriously arrived quickly to her house I excited.
INTO JAPANESE
真剣に私は興奮して彼女の家にすぐに届きました。
BACK INTO ENGLISH
I seriously excited, arrived quickly to her house.
INTO JAPANESE
私真剣に興奮して、彼女の家にはすぐに到着します。
BACK INTO ENGLISH
I seriously excited and soon arrives at her house.
INTO JAPANESE
私は真剣に興奮して、すぐに彼女の家に到着します。
BACK INTO ENGLISH
I am seriously excited and will soon arrive at her house.
INTO JAPANESE
私は真剣に興奮し、すぐに彼女の家に到着するでしょう。
BACK INTO ENGLISH
I am seriously excited and will soon arrive at her house.
That didn't even make that much sense in English.