YOU SAID:
I'm risking my life being here, Dwayne! You could at least be civil enough to listen to me.
INTO JAPANESE
私はここ、ドウェインをされている私の人生を危険にさらす!少なくとも、十分な私に耳を傾ける市民ことができます。
BACK INTO ENGLISH
Risking my life I have been here, Dwayne! citizens to listen to me at least, enough that you can.
INTO JAPANESE
私の人生を危険にさらすことここにいた、ドウェイン!少なくとも、私に耳を傾ける市民十分にすることができます。
BACK INTO ENGLISH
Dwayne was here risking my life! you may want to at least listen to me 10 minutes.
INTO JAPANESE
ドウェインは、私の人生を危険にさらしていたここで!少なくとも 10 分の私に耳を傾ける場合があります。
BACK INTO ENGLISH
Dwayne was risking my life here! may listen to me for at least 10 minutes.
INTO JAPANESE
ドウェインは、ここでの生活を危険にさらしていた!少なくとも 10 分間私を聞くことがあります。
BACK INTO ENGLISH
Dwayne was risking life here! may hear me for at least 10 minutes.
INTO JAPANESE
ドウェインは、ここでの生活を危険にさらしていた!少なくとも 10 分間私を聞くことがあります。
BACK INTO ENGLISH
Dwayne was risking life here! may hear me for at least 10 minutes.
Yes! You've got it man! You've got it