YOU SAID:
I'm really sorry I gave you so much grief before it ever started in the first place
INTO JAPANESE
そもそも始まる前にあなたにたくさんの悲しみを与えて本当にごめんなさい
BACK INTO ENGLISH
I'm so sorry for causing you so much grief before it even started.
INTO JAPANESE
始まる前から多大なるご心配をおかけしてしまい、本当に申し訳ありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
We sincerely apologize for causing you so much worry even before the event started.
INTO JAPANESE
イベント開始前から多大なご心配をおかけし、誠に申し訳ございませんでした。
BACK INTO ENGLISH
We sincerely apologize for causing you so much concern even before the event started.
INTO JAPANESE
イベント開始前から多大なご心配をおかけし、誠に申し訳ございませんでした。
BACK INTO ENGLISH
We sincerely apologize for causing you so much concern even before the event started.
Come on, you can do better than that.