YOU SAID:
I'm ready to fight to the death, whether mine or his doesn't matter to me.
INTO JAPANESE
私は死に向かって戦う準備ができています。私のものであれ、彼のものであれ、私には関係ありません。
BACK INTO ENGLISH
I am ready to fight towards death. Whether it is mine or his, it does not matter to me.
INTO JAPANESE
私は死に向かって戦う準備ができています。それが私のものであれ、彼のものであれ、それは私にとって重要ではありません。
BACK INTO ENGLISH
I am ready to fight towards death. Whether it is mine or his, it is not important to me.
INTO JAPANESE
私は死に向かって戦う準備ができています。それが私のものであれ彼のものであれ、私にとっては重要ではありません。
BACK INTO ENGLISH
I am ready to fight towards death. Whether it is mine or his, it is not important to me.
That didn't even make that much sense in English.