YOU SAID:
I'm reading the words, but understanding eludes me.
INTO JAPANESE
言葉を読んでいるが、理解が私はつかめない。
BACK INTO ENGLISH
Reading words, understanding that eludes me.
INTO JAPANESE
言葉を読んで、それは私を見逃されているを理解すること。
BACK INTO ENGLISH
It eludes me, read the words to understand.
INTO JAPANESE
理解する単語を読むそれは私、見逃されています。
BACK INTO ENGLISH
Read the words to understand it I, has been missed.
INTO JAPANESE
それを理解するための言葉を読んで、私は見逃されています。
BACK INTO ENGLISH
Read the words to understand it, I have been missed.
INTO JAPANESE
それを理解するための言葉を読んで、私は見逃しているされています。
BACK INTO ENGLISH
Read the words to understand it, and I've missed is.
INTO JAPANESE
読むと、私が見逃しているを理解するための言葉です。
BACK INTO ENGLISH
I have missed reading and to understand the words.
INTO JAPANESE
読書を見逃していると、言葉を理解します。
BACK INTO ENGLISH
Have missed reading and understand the words.
INTO JAPANESE
読書を見逃しているし、の言葉を理解します。
BACK INTO ENGLISH
And have missed reading of words to understand.
INTO JAPANESE
理解する単語の読みを見逃しています。
BACK INTO ENGLISH
Missing words to understand the reading.
INTO JAPANESE
読書を理解する行方不明の単語。
BACK INTO ENGLISH
The word missing to understand the reading.
INTO JAPANESE
読書の理解に欠けている単語。
BACK INTO ENGLISH
Words that lack of reading comprehension.
INTO JAPANESE
読解力の欠如を言葉します。
BACK INTO ENGLISH
The lack of reading comprehension, Word.
INTO JAPANESE
読解、単語力の不足。
BACK INTO ENGLISH
The lack of reading comprehension and vocabulary.
INTO JAPANESE
読解力、語彙の不足。
BACK INTO ENGLISH
The lack of reading comprehension and vocabulary.
You love that! Don't you?