YOU SAID:
I'm reading last year's papers, although I don't know why Assassins cons and rapers might as well die
INTO JAPANESE
なぜ暗殺者短所と蹂躙する者も死ぬかもしれない私は知らないが、私は昨年の論文を読んでください。
BACK INTO ENGLISH
Die why assassins shortcomings and violations may be I don't know, but I read the article last year.
INTO JAPANESE
暗殺者の欠点や違反があります私は知らないが、私は昨年の記事を読む理由は死にます。
BACK INTO ENGLISH
Assassin's shortcomings and violation I don't know, but I die read last year's article.
INTO JAPANESE
暗殺者の欠点や違反私は知らないが、私は死ぬ最後の年の記事を読みます。
BACK INTO ENGLISH
Assassin's shortcomings and violation I don't know, but I read the article last year died.
INTO JAPANESE
暗殺者の欠点や違反私は知らないが、私は昨年死亡した記事を読みました。
BACK INTO ENGLISH
Assassin's shortcomings and violation I don't know, but I've read post who died last year.
INTO JAPANESE
暗殺者の欠点や違反私は知らないが、去年亡くなった記事を読んできた。
BACK INTO ENGLISH
Has read the article I don't know Assassin's shortcomings and violations, died last year.
INTO JAPANESE
暗殺者の欠点、違反、昨年死んだのか分からない記事を読んでいます。
BACK INTO ENGLISH
Assassin's shortcomings and violations, reading the article I don't know died last year.
INTO JAPANESE
暗殺者の欠点や違反、分からない記事を読んで昨年に死亡しました。
BACK INTO ENGLISH
Assassin's shortcomings and violations, articles do not know read, died last year.
INTO JAPANESE
記事を知らない暗殺者の欠点や違反を読んで、昨年亡くなりました。
BACK INTO ENGLISH
Read the assassins who do not know the articles shortcomings and violations, died last year.
INTO JAPANESE
記事の欠点や違反、昨年死んだ知らない人暗殺者を読みます。
BACK INTO ENGLISH
Read the articles shortcomings and violations, who does not know who the assassination died last year.
INTO JAPANESE
記事の欠点と暗殺昨年亡くなったを知っていない違反をお読みください。
BACK INTO ENGLISH
Drawbacks of the article and the assassination late last year read the violation did not know.
INTO JAPANESE
記事と暗殺昨年末の欠点は、違反を知っていないお読みください。
BACK INTO ENGLISH
Disadvantages the assassination late last year with the post does not know violated please read.
INTO JAPANESE
昨年末、ポストに知っていない違反をご覧ください暗殺を欠点します。
BACK INTO ENGLISH
See the violations do not know in the post at the end of last year, the assassination of the shortcomings.
INTO JAPANESE
欠点の暗殺、昨年の終わりの記事でわからない違反を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
Assassination of a fault, please refer to the violations do not know in the article at the end of last year.
INTO JAPANESE
ご覧下さい, 断層の暗殺で昨年末の記事でわからない違反。
BACK INTO ENGLISH
Please, refer violations in the assassination of a fault do not know in the post late last year.
INTO JAPANESE
参照してください、昨年末の記事で、断層の暗殺に違反がわからない。
BACK INTO ENGLISH
See the post late last year, do not know the violations in the assassination of the fault.
INTO JAPANESE
昨年末の記事を参照して、断層の暗殺に違反を知っていません。
BACK INTO ENGLISH
See last year's post, don't know the violations in the assassination of the fault.
INTO JAPANESE
昨年の記事を参照して、断層の暗殺に違反かわからない。
BACK INTO ENGLISH
See last year's post, in the assassination of violations do not know.
INTO JAPANESE
昨年の記事を参照して、違反の暗殺にはわからない。
BACK INTO ENGLISH
See last year's post, do not know in the assassination of the violation.
INTO JAPANESE
昨年の記事を参照して、違反の暗殺にはわからない。
BACK INTO ENGLISH
See last year's post, do not know in the assassination of the violation.
Come on, you can do better than that.