YOU SAID:
I'm pretty sure you're pretty wrong.
INTO JAPANESE
私はかなり確信しているあなたはかなり間違っています。
BACK INTO ENGLISH
I pretty sure you are quite wrong.
INTO JAPANESE
私かなり確信してかなり間違っています。
BACK INTO ENGLISH
I'm pretty sure, is quite wrong.
INTO JAPANESE
私はかなり確信がかなり間違っています。
BACK INTO ENGLISH
I pretty sure quite wrong.
INTO JAPANESE
私はかなり確信して、まったく間違っています。
BACK INTO ENGLISH
I'm pretty sure, is quite wrong.
INTO JAPANESE
私はかなり確信がかなり間違っています。
BACK INTO ENGLISH
I pretty sure quite wrong.
INTO JAPANESE
私はかなり確信して、まったく間違っています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium