YOU SAID:
I’m past patiently waiting I’m passionately smashing every expectation
INTO JAPANESE
私は辛抱強く待っている過去私は情熱的にすべての期待を破りです。
BACK INTO ENGLISH
I've been waiting patiently I broke all expectations in past is.
INTO JAPANESE
私は辛抱強く待っているすべての期待を壊した過去です。
BACK INTO ENGLISH
I am past broke all expectations have been waiting patiently.
INTO JAPANESE
私は過去のすべての期待は辛抱強く待っている壊した。
BACK INTO ENGLISH
Patiently waiting past all expectations I broke.
INTO JAPANESE
過去のすべての期待は辛抱強く待って私を破った。
BACK INTO ENGLISH
Patiently waiting for past all expectations and beat me.
INTO JAPANESE
辛抱強く待っている過去のすべての期待と、私を打ちます。
BACK INTO ENGLISH
Hit me with all the expectations of the past have been waiting patiently.
INTO JAPANESE
過去の期待は辛抱強く待っているすべての私を襲った。
BACK INTO ENGLISH
Past expectations hit all I have been waiting patiently.
INTO JAPANESE
過去の予想は、私は辛抱強く待っているすべてヒットします。
BACK INTO ENGLISH
Past expectations, I have been waiting patiently all hit.
INTO JAPANESE
過去の予想、私辛抱強く待っているすべてヒットします。
BACK INTO ENGLISH
Hit all the expectations in the past, I have been waiting patiently.
INTO JAPANESE
すべての期待をヒット、過去に私辛抱強く待っています。
BACK INTO ENGLISH
Hit all the expectations the past I am waiting patiently.
INTO JAPANESE
私は辛抱強く待っている過去のすべての期待をヒットします。
BACK INTO ENGLISH
I hit all the expectations in the past have been waiting patiently.
INTO JAPANESE
私は過去に期待は辛抱強く待っているすべてをヒットします。
BACK INTO ENGLISH
I hit have been waiting patiently all expectations in the past.
INTO JAPANESE
私はヒット過去に辛抱強くすべての期待を待っています。
BACK INTO ENGLISH
I hit the past patiently waiting all expectations.
INTO JAPANESE
私は辛抱強く過去ヒットすべての期待を待っています。
BACK INTO ENGLISH
I past expectations all hit wait patiently.
INTO JAPANESE
過去の期待すべてがヒットして辛抱強く待つ。
BACK INTO ENGLISH
Hit all the expectations in the past and wait patiently.
INTO JAPANESE
過去のすべての期待をヒットし、辛抱強く待ちます。
BACK INTO ENGLISH
Hit all the expectations in the past and wait patiently.
Come on, you can do better than that.