YOU SAID:
I'm past patiently waiting, I'm passionately smashing every expectation, every action's an act of creation!
INTO JAPANESE
私は辛抱強く待っている過去、私は情熱的にすべての期待を破り午前、すべてのアクションの創造の行為!
BACK INTO ENGLISH
I have been waiting patiently in the past, I broke all expectations in am, the Act of creation of all the action!
INTO JAPANESE
待って、過去にされている、午前、すべてのアクションの作成の行為のすべての期待を壊した!
BACK INTO ENGLISH
Waiting for, has been in the past and am broke all the expectations of the Act of the creation of all the action!
INTO JAPANESE
待っているされている過去と午前のすべてのアクションの作成の行為のすべての期待を壊した!
BACK INTO ENGLISH
All the expectations of the Act of creation for all actions of the past have been waiting and am broke!
INTO JAPANESE
過去のすべてのアクションの創造の行為への期待を待っている、すべてを壊した!
BACK INTO ENGLISH
Waiting for expectations of the Act of creation for all actions in the past, all broke!
INTO JAPANESE
過去のすべてのアクションの創造の行為への期待を待って、すべてを壊した!
BACK INTO ENGLISH
Waiting for the expectations of the Act of creation for all actions in the past, broke everything!
INTO JAPANESE
すべてを壊した過去のすべてのアクションの創造の行為への期待を待っている!
BACK INTO ENGLISH
Waiting for the Act of creation of all actions of the past broke all expectations!
INTO JAPANESE
過去のすべてのアクションの創造の行為を待っているは、すべての期待を壊した!
BACK INTO ENGLISH
Waiting for the Act of creation for all actions in the past that broke all expectations!
INTO JAPANESE
すべての期待を壊した過去のすべてのアクションの創造の行為を待っている!
BACK INTO ENGLISH
Waiting for the Act of creation for all actions in the past smashed all expectations!
INTO JAPANESE
強打の過去のすべてのアクションの作成の行為のすべての期待を待っている!
BACK INTO ENGLISH
Waiting for all the expectations of the Act of creating a swipe past all the action!
INTO JAPANESE
過去のすべての行為の強打の作成の行為のすべての期待を待っている!
BACK INTO ENGLISH
Waiting for the Act of creating a whack of all acts of the past all expectations!
INTO JAPANESE
過去のすべての行為の強打を作成する行為を待っているすべての期待!
BACK INTO ENGLISH
Waiting for the Act to create the bang of all acts of the past all expectations!
INTO JAPANESE
過去のすべての行為の強打を作成する行為を待っているすべての期待!
BACK INTO ENGLISH
Waiting for the Act to create the bang of all acts of the past all expectations!
You've done this before, haven't you.