YOU SAID:
I'm out of room. I'll do what it takes to make it happen.
INTO JAPANESE
私は部屋から出ています。私はそれが起こるために必要なことをやります。
BACK INTO ENGLISH
I am out of the room. I do what I need to make it happen.
INTO JAPANESE
私は部屋から出ています。私はそれを実現させるために必要なことをやります。
BACK INTO ENGLISH
I am out of the room. I will do what I need to make it happen.
INTO JAPANESE
私は部屋から出ています。私はそれを実現させるために必要なことをします。
BACK INTO ENGLISH
I am out of the room. I realize that you need.
INTO JAPANESE
私は部屋から出ています。私はあなたが必要だと分かります。
BACK INTO ENGLISH
I am out of the room. I understand you are necessary.
INTO JAPANESE
私は部屋の外。私はあなたが必要を理解します。
BACK INTO ENGLISH
I'm out of the room. I understand the need you have.
INTO JAPANESE
私は部屋の外。必要性を理解しているあなた。
BACK INTO ENGLISH
I am out of the room. You understand the need.
INTO JAPANESE
私は部屋の外。必要性を理解します。
BACK INTO ENGLISH
I am out of the room. I understand the necessity.
INTO JAPANESE
部屋からでてきてもいいですか。
BACK INTO ENGLISH
Can I go out of the room?
INTO JAPANESE
部屋からでてきてもいいですか。
BACK INTO ENGLISH
Can I go out of the room?
That didn't even make that much sense in English.