YOU SAID:
I'm on my way. Driving at 19 and those country lanes. Dancing to tiny dancer and I, miss the rain. You make, me feel, that it's real and we watched the sunset, over the castle on the hill.
INTO JAPANESE
私は途中です。 19とそれらの国の車線で運転。小さなダンサーと私に踊って、雨が恋しい。あなたはそれが本物であると私に感じさせます、そして私達は丘の上の城の上で夕日を見ました。
BACK INTO ENGLISH
I'm on the way Driving in the lanes of 19 and those countries. I miss the rain, dancing to me with a little dancer. You make me feel it is real, and we saw the sunset on the hilltop castle.
INTO JAPANESE
私は19か国の車線を運転している途中です。雨が恋しくて、小さなダンサーと一緒に踊っています。あなたはそれが本物だと私に感じさせます、そして私たちは丘の上の城に夕日を見ました。
BACK INTO ENGLISH
I'm driving in the lanes of 19 countries. I miss the rain and I'm dancing with a little dancer. You make me feel it's real, and we saw the sunset on the hilltop castle.
INTO JAPANESE
私は19カ国の車線を運転しています。雨が恋しくて、小さなダンサーと踊っています。あなたはそれが本物だと私に感じさせます、そして私たちは丘の上の城に夕日を見ました。
BACK INTO ENGLISH
I drive in lanes in 19 countries. I miss the rain and am dancing with a little dancer. You make me feel it's real, and we saw the sunset on the hilltop castle.
INTO JAPANESE
私は19カ国の車線を運転しています。雨が恋しくて、小さなダンサーと踊っています。あなたはそれが本物だと私に感じさせます、そして私たちは丘の上の城に夕日を見ました。
BACK INTO ENGLISH
I drive in lanes in 19 countries. I miss the rain and am dancing with a little dancer. You make me feel it's real, and we saw the sunset on the hilltop castle.
Yes! You've got it man! You've got it