YOU SAID:
I'm on guard duty. Gee, I'm thirsty, though! Oh wait there, the road's closed.
INTO JAPANESE
私はガード義務を負います。さて、私は喉が渇いている!ああそこに待って、道路は閉鎖されています。
BACK INTO ENGLISH
I am obligated to guard. Well, I am thirsty! Oh wait there, the road is closed.
INTO JAPANESE
私は守る義務があります。まあ、私は喉が渇いている!ああそこに待って、道路は閉鎖されています。
BACK INTO ENGLISH
I have an obligation to protect. Well, I am thirsty! Oh wait there, the road is closed.
INTO JAPANESE
保護する義務があります。まあ、私はのどが渇いています!いや待てが、道路が閉鎖されています。
BACK INTO ENGLISH
Have an obligation to protect. Well, I was thirsty! no wait but the road has been closed.
INTO JAPANESE
保護する義務があります。よく、のどが渇いていました!ノーウェイト、道路が閉鎖されています。
BACK INTO ENGLISH
Have an obligation to protect. Well was thirsty! no-wait, the road has been closed.
INTO JAPANESE
保護する義務があります。よく、のどが渇いていた!ノーウェイト、道路が閉鎖されています。
BACK INTO ENGLISH
Have an obligation to protect. Well, thirsty! no-wait, the road has been closed.
INTO JAPANESE
保護する義務があります。よく、のどが渇いて!ノーウェイト、道路が閉鎖されています。
BACK INTO ENGLISH
Have an obligation to protect. Well, thirsty! no-wait, the road has been closed.
Yes! You've got it man! You've got it