YOU SAID:
I'm on a mission into destination: Unknown. An expedition into desolation alone, where I'm a castaway. Going at it alone. Castaway. Now I'm on my own. Lost and found. Trouble-bound. Castaway.
INTO JAPANESE
目的地への任務に就いています:不明。一人で荒廃への探検、私は亡命者です。一人でやろう。キャスト・アウェイ。今私は自分の上にいます。遺失物。問題があります。キャスト・アウェイ。
BACK INTO ENGLISH
I'm in charge of my destination: Unknown. Exploring for devastation alone, I am an exile. Let's do it alone. cast away. Now I am above myself. Lost property. There is a problem. cast away.
INTO JAPANESE
私は私の行き先を担当しています:不明です。一人で荒廃を検討して、私は亡命者です。一人でやろう。キャスト・アウェイ。今、私は自分より上です。遺失物。問題があります。キャスト・アウェイ。
BACK INTO ENGLISH
I am in charge of my destination: Unknown. Considering devastation alone, I am an exile. Let's do it alone. cast away. Right now, I am above myself. Lost property. There is a problem. cast away.
INTO JAPANESE
私は私の行き先を担当しています:不明。荒廃だけを考えると、私は亡命者です。一人でやろう。キャスト・アウェイ。今、私は自分より上です。遺失物。問題があります。キャスト・アウェイ。
BACK INTO ENGLISH
I am in charge of my destination: unknown. Considering only devastation, I am an exile. Let's do it alone. cast away. Right now, I am above myself. Lost property. There is a problem. cast away.
INTO JAPANESE
私は私の行き先を担当しています:不明。荒廃だけを考えると、私は亡命者です。一人でやろう。キャスト・アウェイ。今、私は自分より上です。遺失物。問題があります。キャスト・アウェイ。
BACK INTO ENGLISH
I am in charge of my destination: unknown. Considering only devastation, I am an exile. Let's do it alone. cast away. Right now, I am above myself. Lost property. There is a problem. cast away.
Come on, you can do better than that.