YOU SAID:
I’m old enough to remember the simpler, more innocent times, when the worst thing on the news was hijacked airliners crashing into buildings.
INTO JAPANESE
もっと単純で無実の時代を思い出せる年齢になりましたニュースで最悪の事態は航空機が建物に墜落しハイジャックされたことでした
BACK INTO ENGLISH
It was a much simpler, more innocent age to remember, and the worst thing about the news was that the plane crashed into the building and was hijacked.
INTO JAPANESE
記憶に残るのはずっと単純で無邪気な時代でしたニュースの最悪な点は飛行機が建物に衝突しハイジャックされたことです
BACK INTO ENGLISH
It was a much simpler, more innocent era to remember, and the worst thing about the news was that a plane crashed into a building and was hijacked.
INTO JAPANESE
記憶に残るほど単純で無邪気な時代でしたニュースの最悪な点は飛行機が建物に墜落しハイジャックされたことです
BACK INTO ENGLISH
It was a memorably simple and innocent time, and the worst thing about the news was that a plane crashed into a building and was hijacked.
INTO JAPANESE
思い出に残るシンプルで無邪気な時間でしたニュースの最悪な点は飛行機が建物に墜落しハイジャックされたことでした
BACK INTO ENGLISH
It was a memorable, simple, innocent time, and the worst part of the news was that the plane crashed into the building and was hijacked.
INTO JAPANESE
思い出に残るシンプルで無邪気な時間でしたニュースの最悪な部分は飛行機が建物に墜落しハイジャックされたことでした
BACK INTO ENGLISH
It was a memorable, simple, innocent time, and the worst part of the news was that the plane crashed into the building and was hijacked.
You've done this before, haven't you.