YOU SAID:
i'm off the wagon and i'm hitching a ride
INTO JAPANESE
私はワゴンから離れてを便乗して
BACK INTO ENGLISH
I stay away from the wagon and taking advantage of the
INTO JAPANESE
私は近づかないワゴンとを活用して、
BACK INTO ENGLISH
I stay away from the wagon and use the
INTO JAPANESE
私がワゴンから離れて滞在して、
BACK INTO ENGLISH
And, to stay away from the wagon I
INTO JAPANESE
私のワゴンから離れて滞在するには
BACK INTO ENGLISH
And to stay away from my wagon
INTO JAPANESE
私のワゴンから離れて滞在します。
BACK INTO ENGLISH
Stay away from my wagon.
INTO JAPANESE
私のワゴンから離れて滞在します。
BACK INTO ENGLISH
Stay away from my wagon.
Come on, you can do better than that.