YOU SAID:
I'm not usually the type to hold a grudge. But you've affected me, and now I' nothing but rage. rage.
INTO JAPANESE
私は普段はあまり恨みを抱くタイプではありません。でも、あなたは私に影響を与えたので、今では怒りしかありません。激怒。
BACK INTO ENGLISH
I'm not usually the type to hold a grudge. But you made an impact on me and now I have nothing but anger. loose the temper.
INTO JAPANESE
私は普段はあまり恨みを抱くタイプではありません。しかし、あなたは私に影響を与えたので、今では怒りしかありません。激怒。
BACK INTO ENGLISH
I'm not usually the type to hold a grudge. But you affected me so much that now I have nothing but anger. loose the temper.
INTO JAPANESE
私は普段はあまり恨みを抱くタイプではありません。しかし、あなたは私に大きな影響を与えたので、今では怒りしかありません。激怒。
BACK INTO ENGLISH
I'm not usually the type to hold a grudge. But you made such an impact on me that now I have nothing but anger. loose the temper.
INTO JAPANESE
私は普段はあまり恨みを抱くタイプではありません。しかし、あなたは私に大きな影響を与えたので、今では怒りしかありません。激怒。
BACK INTO ENGLISH
I'm not usually the type to hold a grudge. But you made such an impact on me that now I have nothing but anger. loose the temper.
Come on, you can do better than that.