YOU SAID:
I’m not usually into hunting, but I’d love to catch you and mount you all over my house.
INTO JAPANESE
私は普段狩猟には興味がありませんが、あなたを捕まえて家のあちこちに乗り上げてみたいと思っています。
BACK INTO ENGLISH
I'm not usually into hunting, but I would love to catch you and ride you around the house.
INTO JAPANESE
私は普段狩猟には興味がありませんが、あなたを捕まえて家の周りを乗せて歩きたいと思っています。
BACK INTO ENGLISH
I'm not usually into hunting, but I would love to catch you and carry you around the house.
INTO JAPANESE
私は普段狩りには興味がありませんが、あなたを捕まえて家中連れて行きたいと思っています。
BACK INTO ENGLISH
I'm not usually into hunting, but I would love to catch you and take you all over the house.
INTO JAPANESE
私は普段狩猟には興味がありませんが、あなたを捕まえて家中どこへでも連れて行ってみたいと思っています。
BACK INTO ENGLISH
I'm not usually into hunting, but I would love to catch you and take you around the house.
INTO JAPANESE
私は普段狩猟には興味がありませんが、あなたを捕まえて家の周りに連れて行ってみたいと思っています。
BACK INTO ENGLISH
I'm not usually into hunting, but I would love to catch you and take you around the house.
That didn't even make that much sense in English.