YOU SAID:
i'm not throwing away my shot. im going to get a scholarship to king's college. i probably shouldn't brag but dang i amaze and astonish, but i gotta holla to be heard but with every word i drop knowledge.
INTO JAPANESE
私は私のショットを捨てるつもりはない。私は王の大学に奨学金を得るつもりです。私は自慢するべきではないでしょうが、私は驚いて驚いています。
BACK INTO ENGLISH
I am not going to throw away my shot. I am going to get a scholarship from King's University. I should not be proud, but I am surprised.
INTO JAPANESE
私は自分のショットを捨てるつもりはない。私はキングス大学から奨学金を受ける予定です。誇りに思うべきではありませんが、私は驚いています。
BACK INTO ENGLISH
I do not intend to throw away my shot. I will receive a scholarship from King's University. You should not be proud, but I am surprised.
INTO JAPANESE
私は自分のショットを捨てるつもりはない。私はキングス大学から奨学金を受け取ります。あなたは誇りに思うべきではありませんが、私は驚いています。
BACK INTO ENGLISH
I do not intend to throw away my shot. I receive a scholarship from King's University. You should not be proud, but I am surprised.
INTO JAPANESE
私は自分のショットを捨てるつもりはない。私はキングス大学から奨学金を受けています。あなたは誇りに思うべきではありませんが、私は驚いています。
BACK INTO ENGLISH
I do not intend to throw away my shot. I have received a scholarship from King's University. You should not be proud, but I am surprised.
INTO JAPANESE
私は自分のショットを捨てるつもりはない。私はキングス大学から奨学金を受けました。あなたは誇りに思うべきではありませんが、私は驚いています。
BACK INTO ENGLISH
I do not intend to throw away my shot. I received a scholarship from King's University. You should not be proud, but I am surprised.
INTO JAPANESE
私は自分のショットを捨てるつもりはない。私はキングス大学から奨学金を受けました。あなたは誇りに思うべきではありませんが、私は驚いています。
BACK INTO ENGLISH
I do not intend to throw away my shot. I received a scholarship from King's University. You should not be proud, but I am surprised.
That didn't even make that much sense in English.