YOU SAID:
I'm not the pheasant plucker; I'm the pheasant plucker's son. I'm only plucking pheasants until the pheasant plucker comes.
INTO JAPANESE
私は꿩のpluckerではない。私は泥棒の息子です。私は꿩のpluckerが来るまでキジを摘むだけです。
BACK INTO ENGLISH
I am not a plucker. I am the thief's son. I just pluck a pheasant until a plucker of milk comes.
INTO JAPANESE
私はpluckerではない。私は泥棒の息子です。私は、ミルクの塊が来るまで、キジを摘み取るだけです。
BACK INTO ENGLISH
I am not a plucker. I am the thief's son. I only pick up pheasants until a lump of milk comes.
INTO JAPANESE
私はpluckerではない。私は泥棒の息子です。私は牛乳の塊が来るまで、キジを拾うだけです。
BACK INTO ENGLISH
I am not a plucker. I am the thief's son. I only pick up pheasants until a lump of milk comes.
That didn't even make that much sense in English.