YOU SAID:
i'm not the hero they need or the hero they deserve honestly i'm kind of useless.
INTO JAPANESE
必要な英雄ではないまたは彼らは正直に値するヒーロー私はいくぶん役に立たない。
BACK INTO ENGLISH
Does not need heroes or they deserve honest hero I is somewhat useless.
INTO JAPANESE
英雄を必要としないか、彼らは正直主人公に値する私はいくぶん役に立たない。
BACK INTO ENGLISH
You do not need heroes, they deserve honest hero I somewhat useless.
INTO JAPANESE
英雄を必要としない、彼らは正直主人公に値する私はいくぶん役に立たない。
BACK INTO ENGLISH
They do not need heroes, somewhat useless I deserve honest hero.
INTO JAPANESE
彼らは英雄を必要としない、いくぶん役に立たない私は正直主人公に値する。
BACK INTO ENGLISH
I don't need heroes they are, somewhat useless deserves honest hero.
INTO JAPANESE
彼らは、英雄を必要はありません、いくぶん役に立たない正直英雄に値する。
BACK INTO ENGLISH
They deserve honest hero somewhat useless, does not need heroes.
INTO JAPANESE
彼らは、いくぶん役に立たない正直英雄に値する、英雄を必要としません。
BACK INTO ENGLISH
They deserve an honest hero somewhat useless, needs a hero.
INTO JAPANESE
彼らはいくぶん役に立たない、正直ヒーローを必要値するヒーロー。
BACK INTO ENGLISH
They're somewhat useless and deserve honest hero need hero.
INTO JAPANESE
彼らは、いくぶん役に立たないだし、正直ヒーロー必要に値する。
BACK INTO ENGLISH
They, it's somewhat useless, honestly deserve a hero needs.
INTO JAPANESE
彼らは、それがいくぶん役に立たない、正直英雄に値する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You must honestly deserve heroes they, it is somewhat useless.
INTO JAPANESE
正直英雄に値する必要があります、彼らは、いくぶん役に立たないです。
BACK INTO ENGLISH
Honestly deserves a hero, they are somewhat useless.
INTO JAPANESE
正直なところ、英雄に値する彼らはいくぶん役に立たない。
BACK INTO ENGLISH
Honestly, they deserve the hero is somewhat useless.
INTO JAPANESE
正直なところ、彼らは英雄に値するいくぶん役に立たないです。
BACK INTO ENGLISH
Honestly, they deserve the hero is somewhat useless.
You've done this before, haven't you.