YOU SAID:
I'm not the fig plucker, nor the fig plucker's son, but I'll pluck figs till the fig plucker comes
INTO JAPANESE
私はイチジクの摘採者でも、イチジクの摘採者の息子でもありませんが、イチジクの摘採者が来るまでイチジクを摘み取ります
BACK INTO ENGLISH
I am neither a fig picker nor the son of a fig picker, but I will pick the fig until the fig picker comes.
INTO JAPANESE
私はイチジクのピッカーでもイチジクのピッカーの息子でもありませんが、イチジクのピッカーが来るまでイチジクを選びます。
BACK INTO ENGLISH
I am not the fig picker or the son of the fig picker, but I will choose figs until the fig picker comes.
INTO JAPANESE
私はイチジクのピッカーでもイチジクのピッカーの息子でもありませんが、イチジクのピッカーが来るまでイチジクを選びます。
BACK INTO ENGLISH
I am not the fig picker or the son of the fig picker, but I will choose figs until the fig picker comes.
That didn't even make that much sense in English.