Translated Labs

YOU SAID:

I'm not talented enough so it ended up being an incomplete combustion song.

INTO JAPANESE

私はそれが不完全燃焼の歌になってしまったので、十分な才能ではないです。

BACK INTO ENGLISH

So I ended it in the song of the incomplete combustion is not talented enough.

INTO JAPANESE

不完全燃焼の歌でそれを終了したので十分な才能ではありません。

BACK INTO ENGLISH

It ended in fiasco songs because not enough talent.

INTO JAPANESE

それは失敗の曲で終わったので十分な才能。

BACK INTO ENGLISH

So it ended up in failure songs is enough talent.

INTO JAPANESE

それはで終わった失敗曲が十分な才能です。

BACK INTO ENGLISH

It is talent enough unsuccessful songs over.

INTO JAPANESE

それは才能に十分な失敗した曲です。

BACK INTO ENGLISH

It is gifted enough failed songs.

INTO JAPANESE

それは才能が十分曲に失敗しました。

BACK INTO ENGLISH

It talent failed songs in 10 minutes.

INTO JAPANESE

それ才能曲を 10 分で失敗しました。

BACK INTO ENGLISH

It failed talent songs in 10 minutes.

INTO JAPANESE

それは 10 分で才能の歌を失敗しました。

BACK INTO ENGLISH

It failed talent songs in 10 minutes.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
19Sep09
1
votes
19Sep09
1
votes