YOU SAID:
I'm not talented enough so it ended up being an incomplete combustion song.
INTO JAPANESE
私はそれが不完全燃焼の歌になってしまったので、十分な才能ではないです。
BACK INTO ENGLISH
So I ended it in the song of the incomplete combustion is not talented enough.
INTO JAPANESE
不完全燃焼の歌でそれを終了したので十分な才能ではありません。
BACK INTO ENGLISH
It ended in fiasco songs because not enough talent.
INTO JAPANESE
それは失敗の曲で終わったので十分な才能。
BACK INTO ENGLISH
So it ended up in failure songs is enough talent.
INTO JAPANESE
それはで終わった失敗曲が十分な才能です。
BACK INTO ENGLISH
It is talent enough unsuccessful songs over.
INTO JAPANESE
それは才能に十分な失敗した曲です。
BACK INTO ENGLISH
It is gifted enough failed songs.
INTO JAPANESE
それは才能が十分曲に失敗しました。
BACK INTO ENGLISH
It talent failed songs in 10 minutes.
INTO JAPANESE
それ才能曲を 10 分で失敗しました。
BACK INTO ENGLISH
It failed talent songs in 10 minutes.
INTO JAPANESE
それは 10 分で才能の歌を失敗しました。
BACK INTO ENGLISH
It failed talent songs in 10 minutes.
This is a real translation party!