YOU SAID:
I'm not sure whether or not you are aware of this, but I truly think that thou can actually comprehend my speech and are providing me with the appropriate response.
INTO JAPANESE
あなたがこれを知っているかどうかはわかりませんが、あなたは私のスピーチを実際に理解し、適切な対応をしてくれていると本当に思っています。
BACK INTO ENGLISH
I don't know if you know this, but I really think you understand my speech and take the appropriate measures.
INTO JAPANESE
ご存知かわかりませんが、私のスピーチを理解して適切な対応をしていただいていると思います。
BACK INTO ENGLISH
I don't know, but I think you understand my speech and take appropriate measures.
INTO JAPANESE
わかりませんが、私のスピーチを理解して適切な対策をとっていると思います。
BACK INTO ENGLISH
I don't know, but I think I understand my speech and take appropriate measures.
INTO JAPANESE
わかりませんが、自分のスピーチは理解でき、適切な対策をとっていると思います。
BACK INTO ENGLISH
I don't know, but I think I understand my speech and take appropriate measures.
You should move to Japan!