YOU SAID:
I'm not sure what I'm trying to say to you, or if I love you or not, so I thought I'd let the Japanese say it best.
INTO JAPANESE
確信はありません私があなたに言うしようとしているまたは私はあなたを愛しするかどうか、もしそれを最高と言う日本語を聞かせだろうと思ったので。
BACK INTO ENGLISH
Not sure trying I tell you or I love you and also whether you so I thought I would let Japan words say it best.
INTO JAPANESE
あなたまたは私はあなたを愛しもかどうかと思ったので、私を聞かせがベストと言う日本語を教えていないことを確認しようとしています。
BACK INTO ENGLISH
You or I love you too much thought, so let me and trying to make sure don't tell Japan to say best.
INTO JAPANESE
あなたまたは私愛するあまり考えさせてし、最高と言って日本を言わないようにましょう。
BACK INTO ENGLISH
You or let me think I love you too, and tried to say best not say Japan.
INTO JAPANESE
あなたまたは私があなたを大好きだと思うし、最高に言うことを試みた日本は言わない。
BACK INTO ENGLISH
Japan tried to put it best I think you or I love you and not say.
INTO JAPANESE
日本は、私はあなたを愛してし、は言わないかと思う私は最高にしようと。
BACK INTO ENGLISH
Japan, I love you, and will think and do not say I will try best.
INTO JAPANESE
日本、私はあなたを愛しでしょうし、最高しようと言うことはありません。
BACK INTO ENGLISH
Japan, I love you, you would not say it best.
INTO JAPANESE
日本、私はあなたを愛し、あなたはない最高それを言うでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Japan, I love you, you are not up to say it will.
INTO JAPANESE
日本、私はあなたを愛し、あなたがそれが言うまでないです。
BACK INTO ENGLISH
Japan, I love you until you say it is not.
INTO JAPANESE
日本、私はあなたはそれではないと言うまでを大好きです。
BACK INTO ENGLISH
Japan, I you now and not to mention love.
INTO JAPANESE
日本、私今愛を述べないため。
BACK INTO ENGLISH
Not to mention Japan, I now love.
INTO JAPANESE
日本はもちろん、私が今大好きです。
BACK INTO ENGLISH
Japan, of course, I now love.
INTO JAPANESE
日本、もちろん、今が大好きです。
BACK INTO ENGLISH
Japan, of course, is love.
INTO JAPANESE
もちろん、日本は愛です。
BACK INTO ENGLISH
Japan is, of course, love.
INTO JAPANESE
日本は、もちろん、愛です。
BACK INTO ENGLISH
Japan is, of course, love.
That's deep, man.