YOU SAID:
I'm not sure what English phrase to put here.
INTO JAPANESE
私はここにどのような英語のフレーズを確認ではないです。
BACK INTO ENGLISH
I here what English phrases for sure is not.
INTO JAPANESE
私ここでどのような英語のフレーズ確かなことはないです。
BACK INTO ENGLISH
I is not for sure what English phrases here.
INTO JAPANESE
私は必ずここでどのような英語のフレーズではありません。
BACK INTO ENGLISH
I always here what English phrases is not.
INTO JAPANESE
私いつもここでどのような英語のフレーズはないです。
BACK INTO ENGLISH
I always like how English phrases is not here.
INTO JAPANESE
私はいつも英語のフレーズがここにいかないのが好きです。
BACK INTO ENGLISH
I always like the English phrase not going to here.
INTO JAPANESE
私はいつもここに行かない英語のフレーズが好きです。
BACK INTO ENGLISH
I like English phrases that I do not always go here.
INTO JAPANESE
私はいつもここに行くとは限らない英語のフレーズが好きです。
BACK INTO ENGLISH
I like English phrases that I do not always go here.
Come on, you can do better than that.