YOU SAID:
I’m not sure if I will ever get spell checked.
INTO JAPANESE
私は私が今までスペル チェックを取得なのかはわからない。
BACK INTO ENGLISH
I don't know I I a get spell check until now.
INTO JAPANESE
私を知らない私取得呪文を今まで確認してください。
BACK INTO ENGLISH
Please check my acquired spells that I do not know.
INTO JAPANESE
分からない
BACK INTO ENGLISH
I don't know.
INTO JAPANESE
分からない。
BACK INTO ENGLISH
I don't know
INTO JAPANESE
わからない
BACK INTO ENGLISH
I don't know.
INTO JAPANESE
分からない。
BACK INTO ENGLISH
I don't know
INTO JAPANESE
わからない
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium