YOU SAID:
I'm not sure if I can handle it
INTO JAPANESE
それを処理できる場合、私はわからない
BACK INTO ENGLISH
I'm not sure if you can handle it
INTO JAPANESE
あなたはそれを処理できる場合、私はわからない
BACK INTO ENGLISH
I'm not sure if you can handle it,
INTO JAPANESE
あなたは、それを処理できる場合、私はわからない
BACK INTO ENGLISH
I'm not sure if you can handle it
INTO JAPANESE
あなたはそれを処理できる場合、私はわからない
BACK INTO ENGLISH
I'm not sure if you can handle it,
INTO JAPANESE
あなたは、それを処理できる場合、私はわからない
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium