YOU SAID:
I'm not saying he deserves to have one, but at the same time... we have no right to decide to take it away.
INTO JAPANESE
彼がそれを持つに値すると言っているわけではありませんが、同時に...それを奪うと決める権利は私たちにはありません。
BACK INTO ENGLISH
I'm not saying he deserves to have it, but at the same time...we have no right to decide to take it away.
INTO JAPANESE
彼がそれを受け取るに値すると言っているわけではありませんが、同時に...私たちにはそれを奪うと決める権利はありません。
BACK INTO ENGLISH
I'm not saying he deserves it, but at the same time...we have no right to decide to take it away.
INTO JAPANESE
彼がそれに値すると言っているわけではありませんが、同時に...私たちにはそれを奪うと決める権利はありません。
BACK INTO ENGLISH
I'm not saying he deserves it, but at the same time...we have no right to decide to take it away.
That's deep, man.