YOU SAID:
I'm not saying he deserves to have one, but at the same time... we have no right to decide to take it away.
INTO JAPANESE
彼がそれを持つに値すると言っているわけではありませんが、同時に...それを奪うと決める権利は私たちにはありません。
BACK INTO ENGLISH
I'm not saying he deserves to have it, but at the same time...we have no right to decide to take it away.
INTO JAPANESE
彼がそれを受け取るに値すると言っているわけではありませんが、同時に...私たちにはそれを奪うと決める権利はありません。
BACK INTO ENGLISH
I'm not saying he deserves it, but at the same time...we have no right to decide to take it away.
INTO JAPANESE
彼がそれに値すると言っているわけではありませんが、同時に...私たちにはそれを奪うと決める権利はありません。
BACK INTO ENGLISH
I'm not saying he deserves it, but at the same time...we have no right to decide to take it away.
Yes! You've got it man! You've got it