YOU SAID:
I'm not meant to play this part? Now I see, that if I were truly to be myself, I would break my family's heart.
INTO JAPANESE
私はこの役を演じるつもりはありませんか?今、私が本当に自分自身であるとしたら、私は私の家族の心を壊すだろうと思います。
BACK INTO ENGLISH
I am not going to play this role? Now if I really am myself, I would break my family's heart.
INTO JAPANESE
私はこの役割を果たすつもりはありませんか?今、私が本当に自分なら、家族の心を壊すでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Am I not going to play this role? Now, if I am really myself, it will break my family's heart.
INTO JAPANESE
私はこの役割を果たすつもりはありませんか?今、私が本当に自分なら、それは私の家族の心を壊します。
BACK INTO ENGLISH
Am I not going to play this role? Now if I am really myself, it will break my family's heart.
INTO JAPANESE
私はこの役割を果たすつもりはありませんか?今私が本当に自分なら、それは私の家族の心を壊します。
BACK INTO ENGLISH
Am I not going to play this role? If I am really myself now, it will break my family's heart.
INTO JAPANESE
私はこの役割を果たすつもりはありませんか?今私が本当に自分なら、それは私の家族の心を打ち砕くでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Am I not going to play this role? If I am really myself now, it will break my family's heart.
You should move to Japan!