YOU SAID:
I’m not lonely. My family, my coworkers, the few friends I have, they would all say I was lonely. But I’m not lonely. I’m just alone. A lot. I prefer it this way.
INTO JAPANESE
孤独ではないです。寂しいだろうと言う、私の家族、私の同僚、数人の友人があります。しかし、孤独ではないです。ただひとりだった。たくさん。私はこの方法を好みます。
BACK INTO ENGLISH
Loneliness is not. It might be lonely, has few friends, my family, my colleagues say. But not lonely. It was just one. A lot. I prefer this method.
INTO JAPANESE
孤独ではありません。それは寂しいだろうからは数人の友人、私の家族、私の同僚は言います。孤独はしないが。一つだけだった。たくさん。私はこの方法を好みます。
BACK INTO ENGLISH
It is not alone. It might be lonely, it says from a few friends, my family, my colleagues. But not lonely. It was only one. A lot. I prefer this method.
INTO JAPANESE
だけではないです。孤独であろう、数人の友人、私の家族、私の同僚からです。孤独はしないが。1 つだけだった。たくさん。私はこの方法を好みます。
BACK INTO ENGLISH
Just is not. In solitude, is from a few friends, my family, my colleagues. But not lonely. It was only one. A lot. I prefer this method.
INTO JAPANESE
だけではありません。孤独の中で数人の友人、私の家族、私の同僚からです。孤独はしないが。1 つだけだった。たくさん。私はこの方法を好みます。
BACK INTO ENGLISH
Only not. It is from a few friends, my family, my colleagues in solitude. But not lonely. It was only one. A lot. I prefer this method.
INTO JAPANESE
だけではないです。数人の友人、私の家族、私の孤独の同僚からです。孤独はしないが。1 つだけだった。たくさん。私はこの方法を好みます。
BACK INTO ENGLISH
Just is not. It is from a lonely few friends, my family, my colleagues. But not lonely. It was only one. A lot. I prefer this method.
INTO JAPANESE
だけではありません。数人の友人、私の家族、私の同僚から孤独です。孤独はしないが。1 つだけだった。たくさん。私はこの方法を好みます。
BACK INTO ENGLISH
Only not. From a few friends, my family, my colleague is lonely. But not lonely. It was only one. A lot. I prefer this method.
INTO JAPANESE
だけではないです。数人の友人、私の家族から私の同僚は孤独です。孤独はしないが。1 つだけだった。たくさん。私はこの方法を好みます。
BACK INTO ENGLISH
Just is not. My colleague is loneliness from a few friends and my family. But not lonely. It was only one. A lot. I prefer this method.
INTO JAPANESE
だけではありません。私の同僚は、数人の友人と私の家族から孤独です。孤独はしないが。1 つだけだった。たくさん。私はこの方法を好みます。
BACK INTO ENGLISH
Only not. My colleagues from the few friends and my family is lonely. But not lonely. It was only one. A lot. I prefer this method.
INTO JAPANESE
だけではないです。数人の友人と私の家族から私の同僚は孤独です。孤独はしないが。1 つだけだった。たくさん。私はこの方法を好みます。
BACK INTO ENGLISH
Just is not. My colleague is loneliness from a few friends and my family. But not lonely. It was only one. A lot. I prefer this method.
INTO JAPANESE
だけではありません。私の同僚は、数人の友人と私の家族から孤独です。孤独はしないが。1 つだけだった。たくさん。私はこの方法を好みます。
BACK INTO ENGLISH
Only not. My colleagues from the few friends and my family is lonely. But not lonely. It was only one. A lot. I prefer this method.
INTO JAPANESE
だけではないです。数人の友人と私の家族から私の同僚は孤独です。孤独はしないが。1 つだけだった。たくさん。私はこの方法を好みます。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium