YOU SAID:
I'm not in love so don't forget it. It's just a silly phase I'm going through.
INTO JAPANESE
私は恋なんかではないです。それはちょうど愚かな段階を通じてつもりです。
BACK INTO ENGLISH
I was falling in love is not. It is just going through a foolish step.
INTO JAPANESE
落ちていた私の愛はないです。それは愚かなステップが通過されます。
BACK INTO ENGLISH
There is no love I had fallen. It passes a foolish step.
INTO JAPANESE
落ちていた愛はありません。それは愚かなステップを渡します。
BACK INTO ENGLISH
Love had fallen. It passes a stupid step.
INTO JAPANESE
愛が落ちていた。それは愚かなステップを渡します。
BACK INTO ENGLISH
Love had fallen. It passes a stupid step.
That didn't even make that much sense in English.