YOU SAID:
I’m not gonna go toe-to-toe with a crab while you’re armed with a terrible Scottish accent, and Travis doesn’t even have his shield! I’m out!
INTO JAPANESE
あなたがひどいスコットランドのアクセントで武装している間、私はカニでつま先からつま先まで行くつもりではありません、そしてTravisは彼の盾さえ持っていません!私は出ました!
BACK INTO ENGLISH
While you are armed with terrible Scottish accents, I am not going to go from toe to toe with crabs, and Travis does not even have his shields! I came out!
INTO JAPANESE
あなたがひどいスコットランドのアクセントで武装している間、私はカニでつま先からつま先へ行くつもりではありません、そしてTravisは彼の盾さえ持っていません!出ました!
BACK INTO ENGLISH
While you are armed with terrible Scottish accents, I am not going to go from toe to toe with crabs, and Travis does not even have his shield! came out!
INTO JAPANESE
あなたがひどいスコットランドのアクセントで武装している間、私はカニでつま先からつま先へ行くつもりではありません、そしてTravisは彼の盾さえ持っていません!出てきた!
BACK INTO ENGLISH
While you are armed with terrible Scottish accents, I am not going to go from toe to toe with crabs, and Travis does not even have his shield! It came out!
INTO JAPANESE
あなたがひどいスコットランドのアクセントで武装している間、私はカニでつま先からつま先へ行くつもりではありません、そしてTravisは彼の盾さえ持っていません!出ました!
BACK INTO ENGLISH
While you are armed with terrible Scottish accents, I am not going to go from toe to toe with crabs, and Travis does not even have his shield! came out!
INTO JAPANESE
あなたがひどいスコットランドのアクセントで武装している間、私はカニでつま先からつま先へ行くつもりではありません、そしてTravisは彼の盾さえ持っていません!出てきた!
BACK INTO ENGLISH
While you are armed with terrible Scottish accents, I am not going to go from toe to toe with crabs, and Travis does not even have his shield! It came out!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium