YOU SAID:
I'm not going to talk about confusion on a night when I could see with my eyes shut.
INTO JAPANESE
とき私は私目を閉じて見ることができる夜の混乱について話をするつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
When I was I not going to talk about the confusion of the night can see close your eyes.
INTO JAPANESE
夜の混乱について話をするつもりはない私が見ることができるときに私はあなたの目を閉じます。
BACK INTO ENGLISH
Are going to talk about the confusion of the night that I don't see when I close your eyes.
INTO JAPANESE
私はあなたの目を閉じるときを見ない夜の混乱について話すつもりです。
BACK INTO ENGLISH
I'm talking about the confusion of the night when I closed your eyes do not see.
INTO JAPANESE
私はあなたの目を閉じたとき夜の混乱の話が見えない。
BACK INTO ENGLISH
When I closed your eyes can't see the story of the confusion of the night.
INTO JAPANESE
閉じたとき、あなたの目は夜の混乱の話を見ることができません。
BACK INTO ENGLISH
Closed your eyes cannot see the story of the confusion of the night.
INTO JAPANESE
閉じた目は夜の混乱の話を見ることができません。
BACK INTO ENGLISH
Eyes closed, seeing the story of the confusion of the night.
INTO JAPANESE
目を閉じて、夜の混乱の話を見るします。
BACK INTO ENGLISH
Close your eyes and see the mess of the night talking about the.
INTO JAPANESE
目を閉じるし、夜話の混乱を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
And close your eyes, and see the mess of yawa.
INTO JAPANESE
あなたの目を閉じるし、夜話の混乱を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
Close your eyes, and see the mess of yawa.
INTO JAPANESE
あなたの目を閉じて夜話の混乱を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
Close your eyes, and see the mess of yawa.
This is a real translation party!