YOU SAID:
I'm not going to lay into him too much just because he's new
INTO JAPANESE
彼が新人だからといって、あまり彼に会うつもりはない
BACK INTO ENGLISH
I'm not going to see him too much just because he's a newcomer
INTO JAPANESE
彼が新人だからといって彼に会うことはあまりない
BACK INTO ENGLISH
I don't often meet him just because he is a newcomer.
INTO JAPANESE
彼が新人だからという理由だけで会うことはあまりありません。
BACK INTO ENGLISH
I don't meet much just because he is a newcomer.
INTO JAPANESE
彼が新人だからといってあまり会いません。
BACK INTO ENGLISH
I don't meet much just because he is a newcomer.
That didn't even make that much sense in English.