YOU SAID:
I'm not going to continue this sentence.
INTO JAPANESE
この文を継続するつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
It is not going to continue this sentence.
INTO JAPANESE
それはこの文を続けるつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
It isn't going to keep this sentence.
INTO JAPANESE
それはこの文を維持するつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
It is not going to keep this sentence.
INTO JAPANESE
それはこの文を続けるつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
It isn't going to keep this sentence.
INTO JAPANESE
それはこの文を維持するつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
It is not going to keep this sentence.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium