YOU SAID:
I'm not a role model or a Dr. Seuss, but I'm a gangster, and I'm about to get stupid.
INTO JAPANESE
私はお手本でもドクター・スースでもありませんが、ギャングスターであり、バカになりかけています。
BACK INTO ENGLISH
I'm no role model or Dr. Seuss, but I'm a gangster and I'm on the verge of becoming an idiot.
INTO JAPANESE
私はお手本でも Dr. Seuss でもありませんが、私はギャングであり、ばかになる寸前です。
BACK INTO ENGLISH
I'm no role model or Dr. Seuss, but I'm a gangster and on the verge of being an idiot.
INTO JAPANESE
私はロールモデルでも Dr. Seuss でもありませんが、私はギャングであり、ばかになる寸前です。
BACK INTO ENGLISH
I'm not a role model or Dr. Seuss, but I'm a gangster and on the verge of being an idiot.
INTO JAPANESE
私はお手本でもドクター・スースでもありませんが、私はギャングであり、ばかになる寸前です。
BACK INTO ENGLISH
I'm no role model or Dr. Seuss, but I'm a gangster and on the verge of being an idiot.
INTO JAPANESE
私はロールモデルでも Dr. Seuss でもありませんが、私はギャングであり、ばかになる寸前です。
BACK INTO ENGLISH
I'm not a role model or Dr. Seuss, but I'm a gangster and on the verge of being an idiot.
INTO JAPANESE
私はお手本でもドクター・スースでもありませんが、私はギャングであり、ばかになる寸前です。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium