YOU SAID:
I'm not a perfect person There's many things I wish I didn't do But I continue learning I never meant to do those things to you And so I have to say before I go That I just want you to know I've found a reason for me To change who I used to be A reason to start over new and the reason is you I'm sorry that I hurt you It's something I must live with everyday And all the pain I put you through I wish that I could take it all away And be the one who catches all your tears Thats why I need you to hear I've found a reason for me To change who I used to be A reason to start over new and the reason is You and the reason is You [x3] I'm not a perfect person I never meant to do those things to you And so I have to say before I go That I just want you to know I've found a reason for me To change who I used to be A reason to start over new and the reason is you I've found a reason to show A side of me you didn't know A reason for all that I do And the reason is you
INTO JAPANESE
私はしなかったしたい多くのことが完璧な人ではないが、私はあなたのものにするつもりはなかったの学習を継続し、私は君を傷つけること申し訳ん言う前に私は私にとって新しいスタートする理由をする理由は、人を変更する理由を発見した知っているしてほしいだけだから w を住んでいる必要があります
BACK INTO ENGLISH
You want, is not a more perfect person I going was for you to continue learning, I hurt you that I did not sorry I before saying I have found reason to change people is the reason for me a reason to start over new, know your
INTO JAPANESE
場合より完璧な人ではない学習を継続するつもりだった、私は申し訳ありませんというを見つけた前に私は人々 を変更する私の理由新しいやり直す、知っている理由である理由はしたあなたを傷つける、
BACK INTO ENGLISH
Sorry I was going to continue learning is not a more perfect person that hurt you know why because, before I found my reason for new people to change my new again
INTO JAPANESE
学習はより完璧な人を傷つけるではない継続するつもりだった申し訳ありませんが理由を知っているので、私は再び私の新しい変更に新しい人々 のための私の理由を発見する前に
BACK INTO ENGLISH
Before learning was going to continue to hurt people more perfect is not sorry but who knows why I again discover why new people for my my new changes
INTO JAPANESE
学習は、人を傷つけるしていくより完璧なは申し訳ありませんがありませんが、誰が新しい理由を再度検出なぜ知っているつもりだった前に人々 私私の新しい変更
BACK INTO ENGLISH
Learning that hurt the people rather then a perfect is found again sorry, but who is new reason to before was going to know why people I my new changes
INTO JAPANESE
学習人完璧にではなく、再度申し訳ありませんが、ある人が新しい理由をなぜ知っているつもりだった前に、傷ついた人々 私は私の新しい変更
BACK INTO ENGLISH
Before was going to know why a person new to learning people perfection, not again sorry, but why hurt people I change my new
INTO JAPANESE
なぜ学習人完璧に新しい人を知っているつもりだった、前に再度申し訳ありませんが、しかしなぜ人を傷つける私を私の新しい変更
BACK INTO ENGLISH
Was going to know why learning completely new people, before again sorry, but why do people hurt me in my new changes
INTO JAPANESE
再度申し訳ありませんが、しかし、なぜ前に、完全に新しい人々 を学ぶ理由を知っているつもりだった人々 私の新しい変更に私を傷つけるか
BACK INTO ENGLISH
Was going to know the reason why a completely new people to learn, sorry again, but it hurt my people my new changes?
INTO JAPANESE
私の新しい変更の理由については、申し訳ありませんがもう一度、完全に新しい人々 が、それは私の人々 を傷つける理由を知っているつもりだったか。
BACK INTO ENGLISH
Sorry about my new changes because, once again, entirely new people it was going to hurt my people why?
INTO JAPANESE
私の新しい変更については申し訳ありませんので、もう一度、まったく新しい人々 つもりだった私の人々 を傷つけて、なにか?
BACK INTO ENGLISH
So sorry about my new changes once again, entirely new people who I was going to hurt something?
INTO JAPANESE
私の新しいについては申し訳ありませんもう一度、傷つけるつもりだった人は全く新しい何かを変えるか。
BACK INTO ENGLISH
Sorry about my new or he was going to hurt again, into something totally new.
INTO JAPANESE
ごめんね私の新しい再び、全く新しい何かに傷つける彼つもりだったか。
BACK INTO ENGLISH
Sorry, he's my new hurt to do something totally new again, he was going to do.
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが、彼は全く新しい何かを再度行う新しい痛く、彼がするつもりだった。
BACK INTO ENGLISH
Sorry, but new started to hurt again do something totally new he is, was going to be his.
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが、しかし、新しい再び傷つけるか彼は全く新しい何かを始めた、彼のつもりだった。
BACK INTO ENGLISH
Sorry, but the new hurt again, he began to do something entirely new, he was going for.
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが、もう一度新しい傷、彼は全く新しい何かを始めた、彼のつもりだったが。
BACK INTO ENGLISH
Sorry, started something totally new again new wounds, he, that he was going for.
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが、何か始めた全く新しい再度新しい傷、彼は、彼はのつもりだった。
BACK INTO ENGLISH
Sorry, something began absolutely new again new wounds, he he the was going.
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが、何かは絶対に新しい再度新しい傷を始めた彼彼のつもりだった。
BACK INTO ENGLISH
Sorry, something absolutely new again started a new wound him he was going for.
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが、何か全く新しい再び始めた新しい傷彼のつもりだった。
BACK INTO ENGLISH
Sorry, but something totally new again started new wounds he was going for.
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが、しかし、何か全く新しい再び開始新しい傷彼のつもりだった。
BACK INTO ENGLISH
Sorry, but something totally new again begin new wound he was going for.
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが、しかし全く新しい何かは再び彼のつもりだった新しい傷を始めます。
BACK INTO ENGLISH
Sorry, but start new wounds again he was going for something completely new.
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが、しかし、再び彼は完全に新しい何かを行っていた新しい傷を開始。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium