Translated Labs

YOU SAID:

I'm no great fan of the phallus, and have made my own views known on this subject before, so I do not propose a return to a notion of the phallus as the third term in any and all relations of desire.

INTO JAPANESE

私はファルスの大ファンではなく、前にこの主題について自分自身の考えを知っていたので、ファリスの概念を第3項として、すべての欲望の関係に戻すことを提案しません。

BACK INTO ENGLISH

I am not a big fan of Fals, but since I knew my own idea about this subject before, I will not propose to return to the relationship of all desires with the concept of Farisis as the third term.

INTO JAPANESE

私はファルスの大ファンではありませんが、前にこの主題について私自身のアイデアを知っていたので、私はファリスのコンセプトですべての欲望の関係に第3期として戻ることを提案しません。

BACK INTO ENGLISH

I am not a big fan of Fals, but since I knew my own ideas about this subject before, I would not propose to return as a third phase to the relationship of all desires with Falis concept.

INTO JAPANESE

私はファルスの大ファンではありませんが、前にこのテーマに関する自分のアイデアを知っていたので、ファリスのコンセプトとのすべての欲望の関係に第三段階として戻ることを提案しません。

BACK INTO ENGLISH

I am not a big fan of Fals, but since I knew my idea about this theme before, I would not suggest returning as a third stage to the relationship of all desires with Falis concept.

INTO JAPANESE

私はファルスの大ファンではありませんが、このテーマについての私の考えを以前から知っていたので、すべての欲望とファリスのコンセプトとの関係への第3段階として復帰することはお勧めしません。

BACK INTO ENGLISH

I am not a big fan of Fals, but since I knew my idea about this subject from a long time, I do not recommend returning as a third stage to all relationships between desires and the concept of Faris.

INTO JAPANESE

私はファルスの大ファンではありませんが、長い間このテーマについての私の考えを知っていたので、欲望とファリスの概念の間のすべての関係に第3段階として戻ることはお勧めしません。

BACK INTO ENGLISH

I am not a big fan of Fals, but since I knew my idea about this subject for a long time, I do not recommend returning to all relationships between desire and Faris' concept as a third step.

INTO JAPANESE

Fals の大ファンではないが、以来、長い間、このテーマについて私の考えを知っていた、私は推薦しない欲望とファリスのコンセプト、第 3 ステップの間のすべての関係に戻る。

BACK INTO ENGLISH

Isn't a big fan of FALs, since a long time knew my thoughts on this subject, I desire do not recommend and return to all relationships between the concept of Faris, step 3.

INTO JAPANESE

長い間、このテーマに関する私の考えを知っていたので、FALs の大ファンではない私はお勧めしていないファリス、ステップ 3 の概念の間のすべての関係に戻るを望みます。

BACK INTO ENGLISH

Back to all relationships between the concepts of Faris does not recommend, step 3 is not a big fan of FALs knew my thoughts on this subject for a long time, so I hope.

INTO JAPANESE

ステップ 3 は FALs の大ファンは、長い間、このテーマに関する私の考えを知っていたので、私は願って、ファリスの概念との間のすべての関係に戻るを推奨しません。

BACK INTO ENGLISH

Back to all the relationships between the concepts of Faris, step 3 is a big fan of FALs knew my thoughts on this subject for a long time, so I hope I do not recommend.

INTO JAPANESE

ファリスの概念との間のすべての関係に戻るステップ 3 は FALs の大ファンは、長い間、このテーマに関する私の考えを知っていたので、お勧めしませんと思いますです。

BACK INTO ENGLISH

Would not recommend step 3 go back to all the relationships between the concepts of Faris is a big fan of FALs knew my thoughts on this subject for a long time, so it is.

INTO JAPANESE

FALs の大ファンは、長い間、このテーマに関する私の考えを知っていたので、それは、ファリスの概念との間のすべての関係ないお勧め手順 3 に戻って行くでしょう。

BACK INTO ENGLISH

Big fan of FALs knew my thoughts on this subject for a long time, so it is all the relationships between the concepts of Faris not recommended steps will go back to 3.

INTO JAPANESE

FALs の大ファンを知っていた長い時間、それはファリスの概念との間のすべての関係のこのテーマに関する私の考えは、手順 3 に戻りますをお勧めしません。

BACK INTO ENGLISH

A long time knew was a big fan of FALs, but my thoughts on this subject all the relationships between the concepts of Faris returns to step 3 does not recommend.

INTO JAPANESE

長い時間を知って、FALs がファリスの概念間の関係は、手順 3 に戻りますすべてはお勧めしませんこのテーマに関する私の考えの大ファンだった。

BACK INTO ENGLISH

Long time to know, FALs are relationships between the concepts of Faris, want everything to return to step 3 was a big fan of my thoughts on this subject does not.

INTO JAPANESE

長い時間、FALs はファリスの概念間の関係を知っている、すべてがステップ 3 にはこのテーマに関する私の考えの大きなファンは戻りますしたいです。

BACK INTO ENGLISH

Long time, FALs knows the relationship between the concepts of Faris, is a large fan in my thoughts on this subject back in step 3 all you want.

INTO JAPANESE

長い時間、FALs はファリスの概念間の関係を知っている、バック ステップ 3 でこのテーマに関する私の考えの大きなファンすべての希望です。

BACK INTO ENGLISH

FALs is all in knowing the relationship between the concepts of Faris back step 3 of my thoughts on this subject bigger fans hope a long time.

INTO JAPANESE

FALs は、この大きな件名ファン希望長い時間に私の思考の 3 をステップ バック ファリスの概念間の関係を知ることのすべてです。

BACK INTO ENGLISH

FALs is everything that fans would like this big subject long know the relationship between the concept of step-back Farris 3 of my thoughts.

INTO JAPANESE

FALs は、すべてファン長いこの大きな課題のような知っている私の思考のステップ バック ファリス 3 の概念の間の関係です。

BACK INTO ENGLISH

FALs is the relationship between the concept of 3rd step back Farris I know like this big challenge all fans long thought.

INTO JAPANESE

FALs はステップ 3 の概念間の関係私はこれは大きな長い思考のすべてのファンが挑戦のような知っているファリスをバックアップします。

BACK INTO ENGLISH

FALs backs know Faris challenge like all fans of big long thought this concept from step 3 concerned I.

INTO JAPANESE

FALs の背中は、手順 3 からこのコンセプトを考えた大きな長いのすべてのファンのようにファリス挑戦に私が懸念している知っています。

BACK INTO ENGLISH

In a big long FALs back, thought about this concept from step 3 to all fans of Faris challenge are concerned I know.

INTO JAPANESE

大きな長い FALs 背中、挑戦を懸念しているファリスのすべてのファンに手順 3 からこの概念について考え私は知っています。

BACK INTO ENGLISH

Faris challenge, big long FALs back are concerned all the fans know my thoughts about this concept from step 3.

INTO JAPANESE

ファリスに挑戦、大きな長い FALs 戻ってすべてのファンは、手順 3 からこの概念について私の考えを知っている心配しています。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

0
votes
06Oct09
1
votes
07Oct09
1
votes
07Oct09
1
votes
07Oct09
1
votes
06Oct09
1
votes