YOU SAID:
i'm never not either eating a pineapple or thinking about a pineapple
INTO JAPANESE
私はパイナップルを食べたり、パイナップルについて考えたりしない
BACK INTO ENGLISH
I don't eat pineapples or think about pineapples
INTO JAPANESE
パイナップルは食べないし、パイナップルのことも考えない
BACK INTO ENGLISH
I don't eat pineapples, I don't think about pineapples.
INTO JAPANESE
パイナップルは食べないパイナップルは考えない
BACK INTO ENGLISH
I don't eat pineapples. I don't think about pineapples.
INTO JAPANESE
パイナップルは食べない。パイナップルなんて考えてない
BACK INTO ENGLISH
I don't eat pineapple. I don't think about pineapple.
INTO JAPANESE
パイナップルは食べない。パイナップルのことは考えていない。
BACK INTO ENGLISH
I don't eat pineapple. I don't think about pineapples.
INTO JAPANESE
パイナップルは食べない。パイナップルなんて考えてない
BACK INTO ENGLISH
I don't eat pineapple. I don't think about pineapple.
INTO JAPANESE
パイナップルは食べない。パイナップルのことは考えていない。
BACK INTO ENGLISH
I don't eat pineapple. I don't think about pineapples.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium