YOU SAID:
I'm never gonna give you up, never gonna let you down, never gonna run around and desert you. Never gonna make you cry, never gonna say goodbye, never gonna tell a lie and hurt you.
INTO JAPANESE
私は決してあなたをあきらめるつもり、決して失望することになる、決して周りを実行し、あなたを砂漠に行く。決してつもりで、泣く、うそをつくつもりはない、さよならを言うつもりはない、あなたを傷つけます。
BACK INTO ENGLISH
I will never disappoint, going to never give you up, never run around, you go to the desert. Isn't going to lie by never going to cry, not to say goodbye and hurt you.
INTO JAPANESE
私を失望決して、決してあなたをあきらめない、決して走り回って、砂漠に行くつもり。決して泣いて、ないにさよならを言うし、あなたを傷つけるつもりでうそをつくつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
Never run around the desert to go going to my disappointment, never never you give a. Never cry, no is not going to lie and say goodbye to going to hurt you.
INTO JAPANESE
あなたを与える決して行くつもりは私の失望に砂漠を実行しないと。決して泣く、いいえはうそをつくつもりはないと別れを行くあなたを傷つける。
BACK INTO ENGLISH
And never intend to give you do not desert my disappointment. Never cry, I will hurt you not going to lie and say goodbye to go.
INTO JAPANESE
与えるつもりはない、あなたは私の失望を見捨てはしません。泣かないで、私はうそをつくと行き別れを告げるつもりはないあなたを傷つけるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Not going to give you not abandoned my disappointment. Will hurt you not going to lie I don't cry, and went to say goodbye.
INTO JAPANESE
私の失望を放棄しないを与えるつもりはないです。つもりはないあなたを傷つける嘘私は泣いてはいけないし、さよならを言うに行きました。
BACK INTO ENGLISH
Do not give up my disappointment is not going to give you. Is going to hurt you I went to say goodbye, don't cry I lie.
INTO JAPANESE
与えていないアップ私の失望を与えるつもりはないです。私に泣いてはいけない、別れに行ったあなたはうそに痛いでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Do not give is not going to give up my disappointment. Don't cry to me, goodbye to you by lying hurts would be.
INTO JAPANESE
与えることに、私の失望を与えるつもりはないです。横になっているの痛いあなたにさよならになる私には、泣いてはいけない。
BACK INTO ENGLISH
It is not going to give my disappointment to give. Of lying to hurt you, I'm crying to me if you don't.
INTO JAPANESE
それは私の失望を与えるを与えるつもりはないです。もしあなた don't を傷つける嘘をつく、私は私に泣いています。
BACK INTO ENGLISH
It gives my disappointment is not going to give you. If you lie don't hurt, I am crying to me.
INTO JAPANESE
それは私の失望を与えるを与えるつもりはないです。横にすると傷つけることはありません、私は私に泣いています。
BACK INTO ENGLISH
It gives my disappointment is not going to give you. I am crying to me, it doesn't hurt to lay down and.
INTO JAPANESE
それは私の失望を与えるを与えるつもりはないです。私は泣いている私に、それは横に傷つかないし、。
BACK INTO ENGLISH
It gives my disappointment is not going to give you. And I made me cry, doesn't hurt next to it.
INTO JAPANESE
それは私の失望を与えるを与えるつもりはないです。私は、私を泣かせた、横に傷つかない。
BACK INTO ENGLISH
It gives my disappointment is not going to give you. I will not hurt made me cry the next.
INTO JAPANESE
それは私の失望を与えるを与えるつもりはないです。私を傷つけない私を次を泣かせた。
BACK INTO ENGLISH
It gives my disappointment is not going to give you. Made me hurt me cry then.
INTO JAPANESE
それは私の失望を与えるを与えるつもりはないです。その後、泣く私を傷つけるさせられました。
BACK INTO ENGLISH
It gives my disappointment is not going to give you. Hurt me crying after that, was made.
INTO JAPANESE
それは私の失望を与えるを与えるつもりはないです。その後泣いている私を傷つける、行われました。
BACK INTO ENGLISH
It gives my disappointment is not going to give you. Hurt me crying after that, was made.
You love that! Don't you?