YOU SAID:
I'm never gonna give you up, never gonna let you down, never gonna run around and desert you. I'm never gonna make you cry, never gonna say goodbye, never gonna tell a lie and hurt you.
INTO JAPANESE
私は決してあなたをあきらめたり、失望させたり、走り回ったり砂漠化したりするつもりはありません。私は決してあなたを泣かせるつもりはありません、さようならを言うつもりはありません、決して嘘をついてあなたを傷つけるつもりはありません。
BACK INTO ENGLISH
I never give you up, let me down, run around or desert. I'm never gonna make you cry, I'm not saying goodbye, I'm never lying or hurt you.
INTO JAPANESE
あきらめたり、失望させたり、走り回ったり、砂漠に行ったりはしません。私はあなたを泣かせるつもりはありません、私はさようならを言っていません、私は決してあなたを嘘をついたり傷つけたりしません。
BACK INTO ENGLISH
We will not give up, disappoint, run around, or go to the desert. I'm not gonna make you cry, I'm not saying goodbye, I never lie or hurt you.
INTO JAPANESE
あきらめたり、がっかりしたり、走ったり、砂漠に行ったりすることはありません。私はあなたを泣かせるつもりはありません、私はさようならを言っていません、私は決してあなたを嘘をついたり傷つけたりしません。
BACK INTO ENGLISH
You will never give up, be disappointed, run or go to the desert. I'm not gonna make you cry, I'm not saying goodbye, I never lie or hurt you.
INTO JAPANESE
決してあきらめたり、がっかりしたり、走ったり、砂漠に行ったりすることはありません。私はあなたを泣かせるつもりはありません、私はさようならを言っていません、私は決してあなたを嘘をついたり傷つけたりしません。
BACK INTO ENGLISH
You will never give up, be disappointed, run, or go to the desert. I'm not gonna make you cry, I'm not saying goodbye, I never lie or hurt you.
INTO JAPANESE
決してあきらめたり、がっかりしたり、走ったり、砂漠に行ったりすることはありません。私はあなたを泣かせるつもりはありません、私はさようならを言っていません、私は決してあなたを嘘をついたり傷つけたりしません。
BACK INTO ENGLISH
You will never give up, be disappointed, run, or go to the desert. I'm not gonna make you cry, I'm not saying goodbye, I never lie or hurt you.
You love that! Don't you?