YOU SAID:
I'm lustfully ingesting peanut butter slathered on a banana
INTO JAPANESE
バナナに塗ったピーナッツバターを貪欲に摂取している
BACK INTO ENGLISH
is greedily consuming peanut butter painted on a banana
INTO JAPANESE
バナナに描かれた貪欲なピーナッツバターである
BACK INTO ENGLISH
is a greedy peanut butter painted on a banana
INTO JAPANESE
バナナに描かれた貪欲なピーナッツバターである。
BACK INTO ENGLISH
It is a greedy peanut butter painted on a banana.
INTO JAPANESE
バナナに描かれた貪欲なピーナッツバターです。
BACK INTO ENGLISH
A greedy peanut butter painted on a banana.
INTO JAPANESE
バナナに描かれた貪欲なピーナッツバター。
BACK INTO ENGLISH
Greedy peanut butter painted on a banana.
INTO JAPANESE
バナナに描かれた欲張りのピーナッツバター。
BACK INTO ENGLISH
A greedy peanut butter painted on a banana.
INTO JAPANESE
バナナに描かれた貪欲なピーナッツバター。
BACK INTO ENGLISH
Greedy peanut butter painted on a banana.
INTO JAPANESE
バナナに描かれた欲張りのピーナッツバター。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium